我是在日本岡山縣(Okayama)出生的,岡山縣位於日本
的西部。說實話,岡山縣沒有東京(Tokyo)那麼很多外
國人,就是說,在岡山跟外國人見面的機會不多。如果
我一直住在岡山縣的話,我一定沒有開始學中文吧。
但我將上初中的時候,有了一個很大的轉機!(誒,好
像是電視的紀實節目啊…)
 由於我父親的工作調動,我跟著遷居東京了。你一定知
道,東京是日本的首都,是一個國際城市嘛!現在回想
起來,東京生活給我的影響是很大的。特別大的就是跟
一位中國人的相遇。
 她的名字叫鐘小霞,從中國福建省(Fujian)來到日本,跟
我上同一所學校。當初她完全不懂日語,對於在岡山出
生,一直在岡山長大的我來說,這樣跟一位不懂日語的
中國人在同一個班裡,給了我深刻的印象。
 我還記得剛剛入學的時候她和老師們困難於交流而不
知所措的樣子。老師把中文單詞本給她看,努力傳達想
說什麼,她也拼命想知道老師在說什麼。但是住在完全
不懂的日語環境裡, 是很不容易的。不懂授課內容,也
不能跟同學交流。她甚至午飯也不吃,我還記得她的愁容。

 其實我從小就對漢語感興趣。日本和中國地理上接近,
人種相似,歷史、文化上關係密切、社會、文化和國民
特性又有許多相似之處。日本人和中國人共同使用漢
字,一個根本沒有學過對方語言的人可以憑藉漢字詞
彙猜出用對方語言寫成的文章的某些意思。我不知不
覺地對只有由漢字組成的,好像是密碼的漢語感興趣
了。我們日本人平時讀的漢字, 居然還有另一種像音樂
一樣好聽的發音。我也被漢語的美妙的發音吸引住了。
所以我趁這個機會開始學習中文了。

 說實話,我的中文都是自學的。沒有老師,我一直自己看
書,聽CD學習中文,所以這篇文章裡一定會有毛病吧!
如果有什麼你看不懂的地方,請原諒我啊。呵呵。

 其實你不是日本人,我也不是加拿大人,不過我們一樣
是“中文學習者”。作為一個中文學習者,我想打聽幾個問題。

1:你為什麼開始學習中文呢?一定有某些理由吧!請給
我聽聽!
2:對我們日本人來說,學習“漢字”沒有什麼困難。因為我
們日本人也使用漢字。那麼你們歐美人學習漢字時,從
什麼開始學習呢?漢字的概念?嗯…。
3:看來你用的漢字是繁體字。不過在你的自我介紹上寫
著:在北京、上海留過學。那麼那裡使用的漢字一定是簡
體字吧?你經常用的漢字到底是哪一個?呵呵,請告訴我。
4:你學中文最難的是什麼?我覺得你已經會說這麼流利
的中文,一定沒有什麼感到困難的事兒吧!那麼當你開
始學中文的時候,感到困難的事兒…是什麼呢?

 麻煩你,我沒有跟歐美的中文學習者談過話呢,所以我想
聽聽你的意見。
 我覺得你的中文很厲害,一定也可以學好日語吧!(呵呵) Photobucket - Video and Image Hosting
Photobucket - Video and Image Hosting